SUPERTITLES
My experience as a linguist, a performing artist, and a native French speaker fuel my love for understanding the text and context of a libretto.
Through a deep understanding of both English and French, as well as a profound appreciation for the nuances of the opera’s storyline, context, characters, and emotions, I will carefully select words and phrases that capture the essence of the music and the text.
I will tailor the supertitles to the context of the opera production, working closely with the director’s concept and vision, and deliver them in the format that best suits your needs.
My goal is to provide a seamless and accessible experience for non-French speaking audiences, allowing them to fully engage with the artistry and storytelling on stage.